„Словенски поглед“: анализа тренда на друштвеним мрежама
Одакле је дошао тренд?
Такозвани „словенски поглед“ се најчешће описује као интензиван, непокретан и благо усмерен испод обрва.
За многе странце, делује строго, па чак и застрашујуће, као да особа не само да гледа, већ процењује, анализира и истовремено држи растојање.
Инспирација за тренд била је Меланија Трамп, прва дама САД рођена у Словенији. На многим њеним фотографијама, корисници су видели управо овај поглед: затворен, строг, без назнаке заигравања. На друштвеним мрежама брзо је повезан са Источном Европом и почео је да се назива „словенски“.
Блогери су почели да експериментишу са тим погледом, тврдећи да би такав поглед наводно могао да освоји милијардера или да створи ореол мистерије и моћи.
Како странци разумеју „словенски поглед“
У многим виралним видео снимцима, ова слика поприма готово позоришну представу. Аутори трепћу, драматично мењају изразе лица и додају кокетирање или преувеличану хладноћу погледа. Ове видео снимке често прате хумористични наслови и дијалози. На пример, дијалог са девојком из Источне Европе која као да не разуме питање на енглеском: „О, Боже! Тако си лепа. Колико имаш година?“ – „Румунија“, одговара девојка.
За западну публику, ова слика делује као егзотика – мешавина неприступачности, строгости и визуелне „хладне лепоте“.
Као одговор, блогери који говоре руски почели су да деле своју верзију – „прави словенски поглед“. У овим видео снимцима, тон се драматично мења: нема разиграности и нема емоција. Јер, како објашњавају, то није техника или поза која се може имитирати, већ сама душа.
Како поновити „словенски поглед“
Према речима корисника који говоре руски, странци праве неколико уобичајених грешака.
Прво, непотребно флертовање.
Главно правило „словенског погледа“ је без демонстративне симпатије. Осмех без разлога једноставно није прикладан за праве носиоце „словенског погледа“. Поглед треба да буде озбиљан и без икаквог наговештаја привезности према особи којој је упућен.
Друго, непотребни изрази лица.
Многи претерују: мењају изразе лица, праве гримасе и преврћу очима. Али „словенски поглед“ захтева потпуну концентрацију: дуго, мирно, непокретно фокусирање на објекат.
И треће, тајна.
Овај поглед је немогуће дешифровати. Могао би да изрази било шта - умор, иронију или потпуни недостатак размишљања. Управо та двосмисленост га чини тако привлачним.
Зашто је словенска естетика поново у моди
Интересовање за „словенски поглед“ је само део ширег тренда. Већ неколико година друштвене мреже активно романтизују руску и источноевропску лепоту и естетику: крзнене капе, крзнене капуте, кавијар, стари аутомобили, совјетски ентеријер и поп музика с почетка 2000-их.
Прво су видео снимци са песмом „Руска девојка“ постали вирални. Затим је уследио неочекивани међународни успех песме Катје Љељ „Мој слатки“, где текст није био толико важан колико расположење.
Касније се појавила слика која се иронично назива „Russian bimbo“ на друштвеним мрежама: гламурозна, наглашено женствена, а опет хладна и неприступачна.
Још један музички тренд је „Не говорим руски, али...“. Људи који не говоре руски певају песме на руском, а да не разумеју речи. Како сами учесници кажу, важно је не разумети, већ осетити песму.
Не само поглед, већ културни код
„Словенски поглед“ је још један производ колективног интернета, мешавина стереотипа, визуелне културе и покушаја да се кроз изглед прочита туђи менталитет.
Можда је зато тешко да се понови. Понекад поглед није нешто што радите намерно. То је нешто што већ имате.