15 руских глагола изведених од имена животиња

 Kira Lisitskaya (Photo: Stephen Swintek, Grafissimo, Lacheev, gbrundin, Martin Poole/Getty Images)
Kira Lisitskaya (Photo: Stephen Swintek, Grafissimo, Lacheev, gbrundin, Martin Poole/Getty Images)
Како избећи дивљање и брзо почети са фокама са књигом у руци - ево нашег водича.

1. Тюленить

Опустити се, не радити ништа.

Овај глагол је настао у вези са шармантним фокама који своје слободно време проводе на обали мора. Напуштају море како би постали снажни и одгајили младе. И да би наравно позирали за фотографима.

2. Бычить

Ова реч нас одмах подсећа да је бик озбиљна животиња и да је застрашујући призор када је љут. Као особа која гледа непријатеља.

3. Петушиться

Намерно тражити невоље, као какав борбени петао.

 4. Съежиться

Када је угрожен, јеж се склупча у лопту, претварајући се у бодљикаву лопту. Људи се такође скупљају када се суоче са опасношћу.

 5. Моржевать

Моржеви, као што знамо, немају проблем на ниским температурама — живе у хладним водама око Северног пола. Зато се људи који више воле да пливају зими називају „моржевима“.

6. Хомячить

Јести похлепно или спремати унапред храну, попут мале животиње која складишти храну у својим специјалним деловима у образима.

7. Собачиться

Свађати се, прекоравајући једни друге, по могућству што гласније како би сви могли да чују. Започињати свађе око тривијалних ствари. Лајати као пас.

8. Обезьянничать

Мајмуни могу да имитирају покрете људи. Пракса бездушног имитирања нечега, попут одеће, хода или израза лица, постала је позната као мајмунисати се. Овај глагол се користи да би се нагласио неодобравајући став према нечему.

9. Насвинячить

Створити неред као свиње.

10. Насвинячиться

Такође врста нереда, али у фигуративном смислу повезана са свињом. Ово се каже када је особа очигледно попила превише алкохола, усвњила се.

11. Телиться 

Дуго се спремати за нешто, одложити време и ствари за касније. Вуче се као теле.

12. Крыситься

Наљутити се или показати агресију према некоме. Понашати се пацовски.

13. Крысятничать

Поново, иста животиња, али речи изведене из њеног имена су различите. У овом случају, глагол „пацовити“ описује ситуацију у којој особа нешто крије или ради нешто подмукло.

14. Осоловеть

Бити опуштен, поспан као сова. У речнику Даља, ово стање је описано речју „осовет“, што значи бити у полусвесном стању. Реч „соловый“ коришћена је да опише замућени поглед особе, као што је поглед некога ко је пијан.

15. Шакалить 

Просити, тражити нешто. Ова реч се такође користи за некога ко нешто краде, као шакал.